February 23 WednesdayMichael Henry Dziewicki replied to Sam from Cracow, Austria, thanking him for his “kind letter”; he’d been busy so had taken awhile to answer. About meeting—there was a chance that he’d be passing through Vienna, but if his novel (unspecified) “really proves a success” he’d prefer to spend his vacation in England.

February 24 Thursday – A contract signed between Sam and Siegmund Schlesinger concerning the management of a comedy play they’d collaborated on, “Der Gegencandidat, or Woman in Politics” bears this date. The contract itself was in Sam’s hand [MTHHR 317n2].

A detailed review in Neue Freie Presse praised “Stirring Times in Austria,” which ran in the March 1898 issue of Harper’s [Dolmetsch 270].

February 25 FridayKatharine I. Harrison wrote to Sam, enclosing copies of creditor letters of thanks. Katharine thanked him for sending FE which arrived “a few days since” [MTHHR 323 and n1]. Note: more creditor letters, dated Mar. 4 to Apr.16, 1898 would follow; a prior batch of these had been sent on Jan.7 and another would be sent on Apr. 26.

James Whitcomb Riley wrote from Indianapolis to Sam, complimenting him on FE:

February 26 Saturday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Sam wrote to Chatto & Windus, having resolved the Gordon-Cumming matter in his own mind after seeing the original and subsequent revisions.

“I guess we’ve ‘got’ the late Cummings’s [sic Cumming’s] sensitive relative. I have sent your letter to him, & written him…”

February 27 Sunday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Sam wrote to Frank Bliss, noting an omission of money from Bliss’ Jan. statement for “the advance-matter furnished to the magazine” (McClure’s). Sam figured the sale should have netted him $1,000 since the Century Co. would have paid that. “& that is where it should have gone.” Sam scolded Bliss for acting on his own to give the piece to McClure’s and not the Century Magazine:

February 28 Monday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Sam wrote a short note, per Livy, to William Grieg, thanking him “for the compliment in wishing to read from my books.” Permission granted [MTP].

March – Harper’s Monthly published Mark Twain’s “Stirring Times in Austria” in their Mar. 1898 issue. Dolmetsch writes of the reaction in Vienna to the article, which:

March 1 Tuesday – Sam also replied to a non-extant query from Charles F. Mosher, a journalist with the Cincinnati Post and later an auditor with the Scripps newspaper network; he was now in Covington, Kentucky.

Oh, no—I can’t have that. Obviously the story has but one purpose, one intention: to so place Brown that he can not be saved.

March 2 WednesdayBerta Tucholsky wrote from Vienna to Sam, congratulating him on his success and telling “how dearly I should like to translate your books into German” [MTP].

In Vienna, Austria, Sam inscribed a picture to Katy Leary:To Katy Leary, with the affectionate good wishes of S.L. Clemens” [MTP].

March 4 Friday – Sam also wrote to an unidentified person Truth is stranger than Fiction; but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth is not” [MTP]. Note: was also in “Pudd’nhead Wilson’s New Calendar,” FE ch. 15.

March 5 Saturday – The New York Times ran “English Praise Mark Twain,” p. 7 datelined Mar. 5, likely from the London Times:

ENGLISH PRAISE MARK TWAIN

Dr. McAlister Eulogizes his Conduct

In Paying His Webster & Co. Debts.

LONDON, March 5.—The English press has universally printed praises of the statement that Mark Twain (Samuel L. Clemens) has paid the last of his Webster & Co. debts. Dr. McAlister, writing to The Times on the subject, says:

March 6 Sunday – In Vienna, Austria, Sam wrote to Eduard Pötzl also in Vienna

We were very sorry you did not come in, that evening. There were no strangers present—only friends. My daughter is going to the ball tomorrow night with some friends, & if Mrs. Clemens’s health is meantime quite restored I mean to be there myself a while [MTP]. Note: the “daughter” mentioned was likely Clara who attended many such events. Dolmetsch claims Eduard was Sam’s closest Viennese friend [37].

March 7 Monday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Sam wrote to H.H. Rogers.

The copies of the letters from creditors arrived to-day—first in the list the Mount Morris release, and I was very glad to see that. Mr. Dodd clothed it in boiler-iron! All right, I shall be very glad to “let you raise questions” with the Mt. Morris when it comes to further payments. I believe you will find that there are some quite legitimate questions to raise.

March 8 Tuesday – Sam’s essay “Dueling,” written this day, was not published in his lifetime but collected in Europe and Elsewhere (1923) [AMT-1: 299-302, 707:1898a].

The ledger books of Chatto & Windus show that 5,000 additional copies of More Tramps Abroad, (FE) were printed (totaling 23,000 to date in London). The official English publication date was Nov. 25, 1897

March 12 Saturday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Sam wrote to John Y. MacAlister.

“The correspondent of the Times has handed me a copy of the paper, whereby I see that you took the trouble to bring to notice the fact that I have worked myself out of debt. You could not have done me a greater favor than that, & I sincerely thank you for it.”

March 13 Sunday – The New York World ran a brief interview with Sam on p. 7, “Mark Twain Proud and Happy,” about his feelings of getting out of debt [MTCI 331-2].

March 15 Tuesday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Livy had tea with Amelia S. Levetus, a British correspondent in Vienna.

Sam was not in at the time. His notebook tells what happened when he arrived and heard Livy tell of exciting new inventions by Jan Szczepanik (1872-1926), who had become well known as an inventor of the Fernseher, or “telectroscope,” a rudimentary television system: insert diagrams.

March 16 Wednesday – After writing Amelia S. Levetus, a meeting was arranged for this evening, and the young inventor, Jan Szczepanik, visited the Clemens’ suite at the Metropole. The invention Sam was most excited about was the Raster, a labor-saving machine for electrically copying graphic images directly into woven fabric. Sam was ever-enamored of labor-saving devices.

Sam’s notebook of Mar. 18 relates what he did prior to the evening meeting:

March 17 Thursday – At the Hotel Metropole in Vienna, Austria, Sam, instead of waiting to meet the banker Ludwig Kleinberg at 4 p.m., sent for him at breakfast. There he agreed to a two -month option at Kleinberg’s price of $1.5 million, payable in installments and extendable by request, for American rights to the Raster, invented by Jan Szczepanik (see Mar. 16 entry). Sam would receive a twelve percent commission if he sold the rights for that amount.

March 18 Friday – Clemens inscribed a cabinet-size photo of himself: “To Sigmund Schlesinger with cordial greetings. Mark Twain, Mar 18” [Sotheby’s June 19, 2003 Lot 7].

At 4 p.m. Sam again met with Jan Szczepanik’s banker, Ludwig Kleinberg: “Friday I went with Mr. Kleinberg & Mr. Wood to see the ‘rasters.’” [NB 40 TS 15].

More from Sam’s notebook:

March 19 SaturdaySam’s notebook: “Saturday, March 19. Susy’s birth-day. It was then that that dear life began which ended a year & seven months ago” [NB 40 TS 15].

The New York Times, p.BR185 reprinted an article from the London Academy.

Honor Be Unto Mark Twain.

From the London Academy.

March 20 Sunday – In Vienna, Austria, Sam added a PS to his Mar. 17 letter to H.H. Rogers

P.S. But really you should come yourself—for some good sense and good diplomacy are necessary, on account of the promised auxiliary invention. You might find it worth while to wait to include it in the present Option, and you are the very man to know how to make them do it.

March 21 Monday – By his letter of Mar. 20 to Rogers, Sam seemed anxious to go to the reopening session of the Austrian Parliament this afternoon. In his Mar. 23 to Rogers he confirmed that he went:

“I was present at the opening of Parliament, but it was peaceable & dull; so I have not been there since.”

March 22 Tuesday – In Vienna, Austria, Sam wrote to H.H. Rogers, this time about a play he was “sending by very slow express,” Bartel Turaser by Philipp Langmann. Sam had translated it for Rogers to “exploit in American through” his “sub-theatrical agent.” He had also contracted to translate a comedy titled In Purgatory, by Ernst Gettke and Alexander Engel. Again Sam pushed for Rogers to visit Vienna [MTHHR 333].

March 23 Wednesday – In Vienna, Austria, Sam wrote to H.H. Rogers